Definição de idioma
Um idioma é uma expressão que adquire um significado figurado quando certas palavras são combinadas, o que é diferente da definição literal das palavras individuais. Por exemplo, digamos que eu disse: ‘Não se preocupe, dirigir até sua casa é moleza.’ Entenderíamos que a expressão ‘pedaço de bolo’ significa que é fácil. Normalmente, obviamente não associaríamos a palavra ‘bolo’ quando ele está sozinho a qualquer outra coisa que não seja sobremesa. Mas, neste contexto, é um idioma bem conhecido.
Exemplos de expressões idiomáticas
Existem dezenas de milhares de expressões idiomáticas usadas na língua inglesa. Como provavelmente podemos entender, expressões idiomáticas são difíceis para pessoas cuja primeira língua não é o inglês. Na verdade, mesmo os falantes nativos de inglês na pátria da Inglaterra têm dificuldade com os idiomas americanos. Os americanos os conhecem porque são expressões comuns. Estamos acostumados a ouvi-los em nossas casas, na escola e em nossos programas de televisão favoritos.
Às vezes, os idiomas americanos fazem seu caminho ao redor do mundo, e às vezes uma expressão nem mesmo sai de um determinado estado. Aqui estão alguns dos idiomas mais comumente usados nos Estados Unidos e suas prováveis origens. (Observe que essas origens podem estar em disputa.)
‘Tão feliz quanto um molusco’
Maria estava feliz como um molusco no dia de seu casamento.
Significado: Satisfeito, muito contente
Origem: Então, por que diabos um molusco seria feliz? Eles são mariscos, eles não têm sentimentos. A expressão provavelmente começou porque, quando a concha de uma ostra é aberta, parece que ela está sorrindo.
‘Passar a bola’
É responsabilidade de Tim aparar a grama. Ele não deveria passar a responsabilidade para o irmão mais novo.
Significado: Esquivar-se das responsabilidades entregando-as a outra pessoa
Origem: O jogo de pôquer tornou-se extremamente popular em 1800 nos Estados Unidos. É claro que muitos dos cowboys e clientes dos bares que jogavam eram jogadores degenerados em quem não se podia confiar. Assim, um sistema foi instilado para que em cada novo jogo uma pessoa diferente distribuísse as cartas e recebesse algum tipo de marcador para indicar que era a sua distribuição. Freqüentemente, uma faca era usada como marcador. Os cabos dessas facas eram normalmente feitos de chifre de veado. Com o tempo, o marcador ficou conhecido como fanfarrão.
‘Como Flynn’
Michael saiu do bar com aquela garota, Anna. Ele é como Flynn.
Significado: Ter sucesso romanticamente
Origem: O ator Errol Flynn tinha uma grande reputação na cidade como homem das mulheres. O belo ator não manteve suas escapadelas românticas de festa em segredo; na verdade, ele publicou um livro chamado My Wicked, Wicked Ways, que discutia longamente suas travessuras noturnas.
Por que usar expressões idiomáticas?
Ok, então por que usar expressões idiomáticas? Eles podem ser confusos se você não estiver familiarizado com eles, eles podem ser uma dor para os falantes não nativos de inglês, e se bagunçarmos eles pareceremos muito bobos. Mesmo assim, os idiomas adicionam um pouco de tempero e cor à nossa linguagem cotidiana. Pense no idioma ‘monstro de olhos verdes’. Claro, poderíamos apenas dizer que alguém está com ciúmes. Mas considere a imagem que surge em sua cabeça quando você ouve ‘monstro de olhos verdes’. Talvez você veja uma fera enorme e assustadora com dentes afiados e garras enormes com um par de olhos verdes letais que o assustam quase até a morte.
Os idiomas também nos permitem dizer mais usando menos. Na verdade, muitas vezes o idioma é mais preciso do que as palavras literais. Pense na frase ‘grito de lobo’, que significa dar um alarme falso. Duas palavras são tudo que eu preciso, mas se eu não tivesse a expressão, eu teria que dar todos os detalhes de uma situação em que alguém fez várias afirmações falsas.
Shakespeare
O grande William Shakespeare foi um mestre do figurativo. Na verdade, o dramaturgo é responsável por inventar mais de 2.000 expressões idiomáticas. Muitas de suas expressões ainda são amplamente utilizadas hoje.
Alguns dos melhores de Shakespeare:
- Monstro de olhos verdes
- Paraíso de um tolo
- Em apuros
- Muito de uma coisa boa
- Uma conclusão precipitada
- Jogo Justo
- Comido fora de casa e em casa
- Combater fogo com fogo
- Na hora
Resumo da lição
Expressões idiomáticas são expressões figurativas que adicionam um pouco de tempero e até alguma precisão à nossa linguagem cotidiana. Existem dezenas de milhares de expressões idiomáticas na língua inglesa. São expressões familiares, mas para quem está tentando aprender inglês, pode ser difícil entendê-las direito. Até mesmo o grande William Shakespeare usou expressões idiomáticas e é creditado por ter criado mais de 2.000 delas.
Exemplos de expressões idiomáticas e seus significados
-
‘Tão feliz quanto um molusco’ : Feliz; conteúdo.
-
‘Passe a bola’ : transfira suas responsabilidades para outra pessoa.
-
‘In like Flynn’ : Sucesso romanticamente.
Resultados de Aprendizagem
Depois de concluir esta lição, você deverá ser capaz de:
- Definir expressões idiomáticas
- Forneça alguns exemplos de expressões idiomáticas e seus significados e origens
- Explique as vantagens de usar expressões idiomáticas
- Liste alguns idiomas que Shakespeare criou