Negocio

Como a linguagem reflete a cultura e afeta o significado

A cultura é intrínseca à linguagem. A linguagem relaciona experiências e origens comuns, e essas histórias, por sua vez, criam palavras específicas para nossa cultura. Você já esteve em um grupo de pessoas conversando sobre uma experiência compartilhada e algo que não faz sentido para você, enquanto todo mundo ri? Essa piada interna faz você se sentir excluído e mostra como a experiência compartilhada da cultura afeta o significado. Entender as palavras sem entender a cultura pode não ser suficiente para a compreensão.

Os aspectos da linguagem

A linguagem não consiste apenas em palavras, mas também em pronúncias, tons e dialetos específicos. Todas essas partes de uma língua são moldadas pela cultura. A cultura , por sua vez, é influenciada por experiências compartilhadas, ambiente e história. A linguagem é criada e moldada pelas necessidades de uma cultura conforme ela muda. Isso significa que a língua e a cultura são fluidas, mudando para refletir uma à outra e a paisagem mutante do mundo.

Vamos primeiro dar uma olhada na relação entre linguagem e natureza. O mundo natural teve um efeito significativo na linguagem desde a Idade da Pedra. Uma das mais antigas línguas europeias, o Ogham, é baseada na natureza, especificamente nas árvores. Cada símbolo pode ser traduzido em uma letra, mas também representa um tipo específico de árvore. Quer se trate de freixo, carvalho ou álamo tremedor, as árvores têm notações. Ogham é uma língua antiga que se originou na Irlanda, onde a natureza era parte integrante do sistema de crenças pagão da cultura.

A língua nativa americana também reflete a natureza, os nomes sendo baseados nela. Enquanto isso, os esquimós e alguns nativos americanos do norte do Canadá têm muitas palavras para neve, já que a neve é ​​uma presença significativa em suas vidas.

Agora, vamos examinar mais de perto os sotaques e dialetos. Como um aspecto da língua com base cultural, os sotaques variam em cada país e até mesmo nos territórios de um país. Os texanos têm sotaque, os sulistas podem falar arrastadamente e os do Nordeste falam mais rápido do que seus vizinhos do sul. Você pode reconhecer a cultura de alguém ouvindo os padrões e sotaques da fala.

Você também pode reconhecer a cultura de alguém em seu vocabulário e dialeto. Por exemplo, na Inglaterra, uma bota é o porta-malas de um carro, enquanto na América uma bota é um sapato. E, claro, há o antigo debate sobre se um refrigerante é refrigerante ou refrigerante. Cada idioma evoluiu e criou significados individuais para as palavras devido à sua cultura.

Linguagem cultural codificada e mensagens

A cultura é o que torna um grupo de pessoas único. Nossas experiências dentro de nossas várias culturas moldam como nos comportamos com a humanidade em geral e dentro de nossos grupos, mudando a forma como falamos. Por exemplo, os adolescentes falam em siglas, iniciais e emojis nas redes sociais. O discurso profissional em um escritório pode incluir jargões exclusivos de uma indústria ou cultura empresarial.

Embora os humanos sejam todos muito semelhantes, nossas culturas oferecem variações para nós e nossas línguas. Isso, por sua vez, leva a variações na autoexpressão. Por exemplo, pessoas surdas referem-se a experiências de maneira diferente de pessoas que ouvem. Pessoas que sempre foram surdas referem-se a outras pessoas falando com elas, dizendo que suas mãos lhes disseram algo. Isso é absolutamente verdadeiro quando tomado ao pé da letra, mas não é algo que pessoas ouvintes pensariam em expressar, embora pessoas ouvintes também usem as mãos para se comunicar com gestos que, por exemplo, dão ênfase. Em suma, as mensagens culturais codificadas são compreendidas por aqueles que estão dentro de uma cultura, mas não necessariamente por aqueles que estão fora dela.

O trabalho cultural da linguagem

A linguagem tem muitos empregos. É usado para compartilhar fatos, criar laços sociais, compartilhar experiências e registrar uma história cultural comum, que serve não apenas como um registro, mas como um reforço da cultura. O que é considerado importante o suficiente para registrar fala aos valores culturais. Assim, a linguagem também é usada para transmitir valores, leis e normas culturais, incluindo tabus. A linguagem, uma vez que expressa e reforça a cultura, influencia a identidade pessoal daqueles que vivem dentro da cultura e cria limites de comportamento. Esses limites podem incluir censura. Como George Orwell afirma em seu livro 1984 , » Mas se o pensamento corrompe a linguagem, a linguagem também pode corromper o pensamento. »

Resumo da lição

Vamos parar alguns momentos para revisar o que aprendemos sobre a relação geral mais ampla entre língua e cultura. Língua e cultura são simbióticas, com a cultura moldando a linguagem e a linguagem refletindo a cultura. A cultura , por sua vez, é influenciada por experiências compartilhadas, ambiente e história. A linguagem é criada e moldada pelas necessidades de uma cultura conforme ela muda.

A linguagem é mais do que palavras e inclui a maneira como falamos em diferentes sotaques e dialetos. A linguagem também inclui mensagens culturais codificadas compreendidas por aqueles dentro de uma cultura, mas não necessariamente por aqueles fora dela. O ambiente é uma influência fundamental na cultura e, portanto, na linguagem. A linguagem reforça e reforça a cultura, ajudando-nos a criar laços e a permanecer ligados a outras pessoas que compartilham nossas experiências e histórias. Isso significa que a linguagem não é apenas uma ferramenta de comunicação, mas uma ferramenta de conexão.